AC | ו יהוה--יספר בכתוב עמים זה ילד-שם סלה
|
ASV | Jehovah will count, when he writeth up the peoples, This one was born there. Selah
|
BE | The Lord will keep in mind, when he is writing the records of the people, that this man had his birth there. (Selah.)
|
Darby | Jehovah will count, when he inscribeth the peoples, This [man] was born there. Selah.
|
ELB05 | Jehova wird schreiben beim Verzeichnen der Völker: Dieser ist daselbst geboren. (Sela.)
|
LSG | L'Eternel compte en inscrivant les peuples: C'est là qu'ils sont nés. Pause.
|
Sch | Der HERR wird zählen, wenn er die Völker verzeichnet: «Dieser ist dort geboren.» (Pause.)
|
Web | The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.
|